(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白帝:指白帝城,位于今重庆市奉节县东,是古代巴蜀地区的重要关隘。
- 宛转:曲折回旋的样子。
- 栋宇:房屋的梁和屋顶,这里指建筑。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 勇略:勇敢和智谋。
- 虚殿:空无一人的殿堂。
- 尘埃:尘土。
- 惭:羞愧。
- 青苔:生长在阴湿地方的绿色苔藓植物。
翻译
白帝城中的祠庙空无一人,只有孤独的云朵自由地飘来飘去。 江水和山脉在城周围曲折回旋,建筑中只有游客徘徊。 当年的勇猛和智谋如今何在,那时的壮丽景象已不复存在。 后人带着酒肉来此,但空荡的殿堂里只有尘埃。 山谷中的鸟儿鸣叫着飞过,林间的花朵开了又落。 我因病弱而感到羞愧,无力地骑马踏过青苔。
赏析
这首诗描绘了白帝城的荒凉景象,通过对比过去的辉煌与现在的衰败,表达了诗人对时光流逝和英雄逝去的感慨。诗中“勇略今何在,当年亦壮哉”一句,深刻反映了诗人对历史变迁的沉思。后半部分通过对自然景物的描写,进一步以“谷鸟鸣还过,林花落又开”来象征时间的无情,而“多惭病无力,骑马入青苔”则抒发了诗人因病体衰弱而产生的自怜之情。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜甫诗歌的沉郁顿挫风格。