(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晴罢:雨停后。
- 峡如新:峡谷看起来像新的一样,形容雨后的清新。
- 天路:指通往天边的路,比喻遥远的地方。
- 殊俗:不同的风俗。
- 秋江:秋天的江水。
- 思杀人:形容思念之深,几乎要致人于死地。
- 挥泪尽:泪流满面,形容极度悲伤。
- 无犬附书频:没有狗可以频繁地传递书信,指无法与家乡联系。
- 故国:故乡。
- 愁眉:皱眉,形容忧愁。
- 长歌:长声歌唱,这里指悲伤的歌声。
- 损神:损伤精神,形容极度悲伤。
翻译
雨来时山色依旧,雨停后峡谷焕然一新。 望着通往异乡的天路,秋江的思念几乎要致人于死地。 猿猴的哀鸣让人泪流满面,却没有狗能频繁传递家书。 故乡的忧愁在眉头之外,长歌悲伤几乎要损伤精神。
赏析
这首作品描绘了雨后天晴的景象,通过对比雨前雨后的自然变化,表达了诗人对故乡的深切思念和无法与家人联系的无奈。诗中“秋江思杀人”一句,以夸张的手法表达了诗人对家乡的极度思念之情。整首诗情感深沉,语言简练,意境深远,展现了杜甫诗歌的沉郁顿挫风格。