中秋与空上人同宿华严寺

埽榻相逢宿,论诗旧梵宫。 磬声迎鼓尽,月色过山穷。 庭簇安禅草,窗飞带火虫。 一宵何惜别,回首隔秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 埽榻(sǎo tà):扫除床榻,准备接待客人。
  • 梵宫(fàn gōng):指佛教寺庙。
  • 磬声(qìng shēng):佛教法器磬发出的声音。
  • 安禅:指僧人坐禅修行。
  • 带火虫:指萤火虫。

翻译

扫除床榻,我们相聚在华严寺中过夜,谈论诗歌,回忆往昔在佛寺的时光。 磬声随着鼓声渐渐消逝,月光洒满山间,照亮了每一个角落。 庭院中聚集着用于僧人坐禅的草垫,窗户外萤火虫带着微光飞舞。 这一夜的别离,又何须吝惜,回首间,秋风已隔。

赏析

这首诗描绘了中秋夜与空上人在华严寺共宿的情景,通过细腻的环境描写和深情的别离感慨,展现了诗人对友情的珍视和对时光流转的感慨。诗中“磬声迎鼓尽,月色过山穷”一句,以磬声和月色为媒介,巧妙地表达了时间的流逝和空间的辽阔,营造出一种宁静而深远的意境。结尾的“一宵何惜别,回首隔秋风”则透露出诗人对友情的深切留恋和对未来重逢的期盼。

冷朝阳

唐润州江宁人。代宗大历四年,登进士第。不待授官,即归乡省亲,一时诗人多为诗以送。后为泽潞节度使薛嵩从事。德宗兴元初,任太子正字。为诗工写景,长于五律。 ► 11篇诗文