题长孙桐树

· 李频
一去龙门侧,千年凤影移。 空馀剪圭处,无复在孙枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙门:古代传说中鲤鱼跃过龙门即可化龙,这里比喻高贵的地位或地点。
  • 凤影:凤凰的影子,象征着吉祥和尊贵。
  • 剪圭:古代帝王赐予诸侯的玉器,象征权力和地位。
  • 孙枝:比喻子孙后代。

翻译

一旦离开了龙门旁边,千年的凤凰影子也随之移动。 只剩下曾经剪圭的地方,再也没有子孙后代继承。

赏析

这首诗通过“龙门”、“凤影”、“剪圭”和“孙枝”等象征性词语,表达了诗人对过去辉煌的怀念和对未来无继的忧虑。诗中“一去龙门侧,千年凤影移”描绘了高贵地位的失去和吉祥象征的消逝,而“空馀剪圭处,无复在孙枝”则进一步强调了权力和地位无人继承的悲哀。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种对逝去辉煌的无奈和对未来的忧虑。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文