(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 参错(cēn cuò):错落不齐的样子。
- 坡陀(pō tuó):高低不平的样子。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
- 散帙(sàn zhì):打开书卷。
- 羁离(jī lí):漂泊在外。
- 羸老(léi lǎo):身体衰弱的老者。
- 疏放(shū fàng):放纵,不受拘束。
翻译
云石错落,密集如织,风涛在高低不平的地势中显得格外壮阔。 晚洲的美名恰如其分,那秀丽的景色确实与众不同。 划船时,垂下的猿猴似乎要抓住船桨,而我站在船上,仿佛比飞鸟还要高。 波浪翻滚,使得打开书卷变得困难,而危险的沙滩上,折花却正当时。 漂泊在外的我暂时感到愉悦,但身体衰弱的老者却因此而感到惆怅。 中原的战乱尚未平息,我希望能得以放纵,不受拘束。
赏析
这首诗描绘了诗人在晚洲的所见所感,通过对自然景色的生动描绘,展现了诗人对自由的向往和对战乱的忧虑。诗中“参错云石稠,坡陀风涛壮”以雄浑的笔触勾勒出壮阔的自然景象,而“棹经垂猿把,身在度鸟上”则巧妙地运用拟人手法,增添了诗意的趣味。结尾的“中原未解兵,吾得终疏放”则透露出诗人对时局的无奈和对个人命运的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了杜甫诗歌的独特魅力。