送沈翔

· 牟融
江上西风一棹归,故人此别会应稀。 清朝尽道无遗逸,当路谁曾访少微。 谩有才华嗟未达,闲寻鸥鸟暂忘机。 临岐不用空惆怅,未必新丰老布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):船桨,这里指船。
  • 故人:老朋友。
  • 会应稀:相见的机会应该很少。
  • 清朝:清明的朝廷。
  • 遗逸:遗漏的人才。
  • 当路:当权者。
  • 少微:星名,古代常以星象喻人,这里指隐士。
  • (màn):徒然,空。
  • (jiē):叹息。
  • 未达:未能显达。
  • 鸥鸟:常用来比喻隐士或自由自在的生活。
  • 忘机:忘却世俗的机巧,指超脱世俗。
  • 临岐:面临分别的路口。
  • 惆怅 (chóu chàng):伤感,失意。
  • 新丰:地名,这里指隐居之地。
  • 老布衣:指平民百姓,也指隐士。

翻译

江上的西风中,一叶小舟归来,与老朋友这次分别,相见的机会应该很少了。 清明的朝廷都说没有遗漏的人才,但当权者谁曾来访过隐士呢? 空有才华却叹息未能显达,闲暇时寻找鸥鸟,暂时忘却世俗的机巧。 面临分别的路口,不必空自伤感,未必新的隐居之地就没有老布衣的归宿。

赏析

这首诗表达了诗人对友人沈翔的送别之情,同时也抒发了诗人对世态炎凉、人才被忽视的感慨。诗中,“江上西风一棹归”描绘了离别的场景,而“故人此别会应稀”则直接表达了离别的不舍和对未来相见机会的悲观。后两句通过对朝廷和当权者的讽刺,反映了诗人对社会现实的失望。最后两句则转为自我安慰,表达了诗人对隐居生活的向往和对未来的希望。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,展现了诗人高尚的情操和超脱的情怀。

牟融

唐人。德宗、宪宗间在世。隐居学道,终身未仕。以诗名,尤擅七律,诗风清丽闲雅,时有佳句。与诗人张籍、韩翃、欧阳詹、朱庆馀等均有唱和。有集。 ► 69篇诗文