汉上送人西归

· 李频
几作西归梦,因为怆别心。 野衔天去尽,山夹汉来深。 叠浪翻残照,高帆引片阴。 空留相赠句,毕我白头吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉上:汉水之上,泛指汉水流域。
  • 西归:向西归去,指回到西方的家乡。
  • 怆别心:悲伤离别的心情。
  • 野衔天去尽:形容天空广阔,似乎被野外的景色所吞噬。
  • 山夹汉来深:山峦夹峙,汉水显得更加深邃。
  • 叠浪翻残照:波浪重叠,翻滚着夕阳的余晖。
  • 高帆引片阴:高高的帆船在阳光下投下一片阴影。
  • 相赠句:赠别时所写的诗句。
  • 白头吟:指年老时的吟咏,也指哀伤的诗篇。

翻译

我多次梦见西归的情景,因为离别而感到悲伤。 天空广阔,似乎被野外的景色所吞噬,山峦夹峙,汉水显得更加深邃。 波浪重叠,翻滚着夕阳的余晖,高高的帆船在阳光下投下一片阴影。 空留下赠别时所写的诗句,我这白发苍苍的人只能吟咏哀伤的诗篇。

赏析

这首作品表达了诗人对离别的悲伤和对友人的深情。诗中通过描绘广阔的天空、深邃的山峦和翻滚的波浪,营造出一种壮阔而凄美的意境,突出了离别的沉重和不舍。最后两句则通过“相赠句”和“白头吟”的对比,表达了诗人对友情的珍视和对时光流逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

李频

李频

李频,字德新,唐寿昌长汀源人(今建德李家镇),葬于永乐(今李家),唐代後期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。唐大中元年(公元847),寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。 ► 206篇诗文