广信道中

· 卢琦
瘦马还从广信过,一番天气又清和。 青梅树暗人家少,黄犊泥深野水多。 南浦采茶供岁贡,北人缓辔听蛮歌。 平生漫说封侯事,不道年来鬓已皤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广信:地名,今江西省上饶市广信区。
  • 清和:天气晴朗和暖。
  • 青梅:未成熟的梅子,呈青色。
  • 黄犊:小黄牛。
  • 南浦:泛指南方的水边。
  • 岁贡:每年定期进贡的物品。
  • 缓辔:放松缰绳,让马慢行。
  • 蛮歌:指南方少数民族的歌曲。
  • 封侯:古代指被封为诸侯,比喻高官显爵。
  • 鬓已皤:鬓发已经变白。

翻译

我骑着瘦弱的马儿,缓缓穿过广信之地,此时天气晴朗和暖。青梅树下,人烟稀少,小黄牛在泥泞的田野里,旁边是多水的野地。在南方的水边,采摘茶叶作为每年的贡品,北方的人们放松缰绳,慢慢骑行,聆听南方的民歌。我这一生,曾漫谈封侯之事,却不料岁月匆匆,如今双鬓已斑白。

赏析

这首作品描绘了诗人在广信道中的所见所感,通过对瘦马、青梅、黄犊等自然景物的描写,展现了旅途的宁静与恬淡。诗中“南浦采茶供岁贡,北人缓辔听蛮歌”一句,既反映了当地的生活习俗,又体现了诗人对异域文化的欣赏。结尾的“平生漫说封侯事,不道年来鬓已皤”则抒发了诗人对时光流逝、功名未就的感慨,表达了一种淡泊名利、随遇而安的人生态度。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文