献衷心
绣鸳鸯帐暖,画孔雀屏欹。人悄悄,月明时。想昔年欢笑,恨今日分离。银釭背,铜漏永,阻佳期。
小炉烟细,虚阁帘垂。几多心事,暗地思惟。被娇娥牵役,魂梦如痴。金闺里,山枕上,始应知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绣鸳鸯帐暖:指绣有鸳鸯图案的帐子,温暖而舒适。
- 画孔雀屏欹:屏风上画着孔雀,倾斜着摆放。
- 人悄悄:形容人静默无声。
- 银釭背:银制的灯盏背对着,指灯光被遮挡。
- 铜漏永:铜制的漏壶,表示时间流逝。
- 虚阁帘垂:空旷的阁楼上,帘子垂下。
- 被娇娥牵役:被美丽的女子所吸引,心神不宁。
- 金闺:指女子的闺房。
- 山枕:形状如山的枕头。
翻译
绣有鸳鸯的帐子温暖如春,画着孔雀的屏风斜斜摆放。四周静悄悄的,只有月光洒满大地。回忆起往昔的欢笑,却遗憾今日的分离。银灯被遮挡,铜漏不停地滴水,美好的时光被阻隔。
小小的香炉中烟雾缭绕,空旷的阁楼上帘子垂下。心中有多少心事,暗自思量。被美丽的女子所吸引,魂梦都变得痴迷。在女子的闺房里,山形的枕头上,才应该知道这一切。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧而充满思念的夜晚画面。通过“绣鸳鸯帐暖”、“画孔雀屏欹”等细腻的描绘,展现了温馨而富有情调的居室环境。诗中“人悄悄,月明时”传达出夜深人静的氛围,而“想昔年欢笑,恨今日分离”则深刻表达了主人公对过去欢乐时光的怀念和对当前分离的遗憾。整首诗情感细腻,意境深远,通过对细节的精致刻画,展现了主人公内心的复杂情感。