(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吕侍郎:人名,具体身份不详。
- 桑落酒:一种以桑葚为原料酿制的酒。
- 瓿(bù):古代盛酒的器具。
- 刘白堕:人名,可能指酿酒的师傅或擅长酿酒的人。
- 步兵:此处可能指吕侍郎,因其官职可能与步兵有关。
- 江东:指长江下游以东地区,古时常指江南一带。
翻译
故园的桑葚在霜风中成熟,风也变得柔软,紫色的蟹和黄色的柑橘,事事都显得丰收。 我向你乞求你家刘白堕酿制的桑落酒,明日步兵将带着这美酒下江东。
赏析
这首作品描绘了故园秋日的丰收景象,桑葚成熟,风软蟹肥,黄柑满树,充满了田园的宁静与丰饶。诗中提到的桑落酒,以其独特的风味和吕侍郎的慷慨馈赠,增添了诗意。末句表达了诗人对美酒的渴望和对友人的感激,同时也透露出对江东之行的期待。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对田园生活的热爱和对美酒的向往。