黎惟敬内翰沈嘉则张幼于诸君过弇州园分韵

青葱竹柏吐余姿,不似长年摇落时。 已割溪云充野供,还调涧溜作清丝。 客缘探隐难言结,心到论文偶自知。 但许布衣欢十日,未应惆怅问归期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黎惟敬:人名,即黎民表,字惟敬,明代文学家。
  • 内翰:古代官名,指翰林学士。
  • 沈嘉则:人名,即沈一贯,字嘉则,明代文学家。
  • 张幼于:人名,即张时彻,字幼于,明代文学家。
  • 弇州园:地名,指王世贞的私家园林。
  • 青葱:形容植物青翠茂盛。
  • 竹柏:竹子和柏树,常用来比喻坚贞不屈。
  • 摇落:凋谢,凋落。
  • :割取,采摘。
  • 涧溜:山涧中的流水。
  • 清丝:形容水声清脆悦耳。
  • 探隐:探寻隐秘之处,指探访名胜古迹。
  • 论文:讨论文学作品。
  • 布衣:平民百姓,这里指没有官职的文人。
  • 惆怅:伤感,失意。

翻译

青翠的竹子和柏树展现出它们茂盛的姿态,不像一年中凋零的时候。 我们割取了溪边的云朵作为野餐的食材,还调制了山涧的流水声作为清脆的音乐。 客人们因为探访隐秘之地而难以言表的喜悦,心中讨论文学作品时偶然间相互了解。 我们只愿享受这十天的平民欢乐,不必因为离别而感到惆怅。

赏析

这首作品描绘了明代文人王世贞与友人在弇州园的欢聚场景。诗中,“青葱竹柏”与“不似长年摇落时”形成对比,表达了自然景色的生机与美好。通过“割溪云”、“调涧溜”等意象,展现了文人雅集的闲适与风雅。后两句则表达了文人间的深厚情谊和对文学的热爱,以及对离别的不舍。整首诗语言优美,意境深远,表达了文人雅士对自然与文学的热爱,以及对友情的珍视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文