社集香莲庵同赋初秋野望用酡字

·
车笠偶相过,香台胜事多。 凭高感摇落,秋色满林阿。 霁景连云薄,霜痕带叶酡。 宗雷初到社,吟望更如何。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 社集:古代文人聚会,进行文学创作和交流的活动。
  • 香莲庵:庵名,指一个寺庙或者静修的地方。
  • 同赋:共同创作诗歌。
  • (tuó):形容酒后脸红的样子。
  • 车笠:指乘坐的车和戴的笠,代指出行。
  • 香台:指寺庙中的高台。
  • 摇落:指树叶因秋风而落下。
  • 林阿:林中的小山丘。
  • 霁景:雨后天晴的景象。
  • 宗雷:人名,可能是参加社集的文人之一。
  • 吟望:吟咏和远望。

翻译

偶然乘车戴笠相聚,香莲庵中有着许多美好的时光。 站在高处感受着秋叶的摇落,秋天的景色遍布林间小丘。 雨后天晴的景色与薄云相连,霜的痕迹使叶子显得更加红润。 宗雷初次来到社集,他的吟咏和远望又是怎样的呢?

赏析

这首作品描绘了秋日社集的景象,通过“摇落”、“秋色”、“霜痕”等词语,生动地表现了秋天的萧瑟与美丽。诗中“凭高感摇落,秋色满林阿”一句,既展现了诗人对自然变化的敏感,也表达了对秋天景色的深切感受。末句提及宗雷,增加了诗作的互动性和期待感,使读者对宗雷的吟咏和远望充满好奇。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代文人雅集的诗意生活。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文