(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结宇:建造房屋。
- 青嶂:青翠的山峰。
- 绿畴:绿色的田野。
- 花相色:花与树的颜色相互映衬。
- 溪合水同流:小溪与河水汇合,一同流淌。
- 竹径:竹林间的小路。
- 兰樽:兰花装饰的酒杯。
- 暝不收:夜晚不收回,指酒杯常在,随时可用。
- 无心亦无事:心中无所挂念,无所事事。
- 鼓腹:形容吃饱喝足,心满意足的样子。
- 醉中游:在醉酒中漫游,指生活自在无忧。
翻译
在青翠的山峰旁建造房屋,门前对着绿色的田野。 树木与花朵的颜色相互交织,小溪与河水汇合流淌。 春天来时,竹林小路要清扫,兰花装饰的酒杯夜晚也不收回。 心中无所挂念,无所事事,吃饱喝足后在醉酒中自在漫游。
赏析
这首诗描绘了一幅田园生活的宁静画面,通过“结宇因青嶂,开门对绿畴”展现了诗人居所的自然环境,体现了与自然的和谐共处。诗中“树交花相色,溪合水同流”进一步以自然景物的交融来象征生活的和谐与美好。后句“无心亦无事,鼓腹醉中游”则表达了诗人超脱世俗,享受生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对田园生活的热爱和向往。