江北春望赠皇甫补阙

·
閒园柳绿井桃红,野径荒墟左右通。 清迥独连江水北,芳菲更似洛城东。 时看雨歇人归岫,每觉潮来树起风。 闻道金门堪避世,何须身与海鸥同。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒园:空闲的园子。
  • 荒墟:荒废的地方。
  • 清迥:清澈而遥远。
  • 芳菲:花草的香气。
  • 洛城:洛阳,古都名。
  • (xiù):山洞,这里指山。
  • 金门:指朝廷。
  • 避世:逃避世俗。

翻译

空闲的园子里,柳树绿意盎然,井边的桃花红艳。野外的道路和荒废的地方,四周都通达无阻。清澈而遥远,独连着江水的北岸,花草的香气更像是洛阳城的东边。时常看到雨停后人们归向山洞,每每觉得潮水来时,树间便起了风。听说在朝廷中可以逃避世俗,何必要与海鸥一样,身不由己呢。

赏析

这首诗描绘了江北春望的景色,通过对比閒园的静谧与野径的荒凉,表达了诗人对自然美景的欣赏和对世俗的超脱。诗中“清迥独连江水北,芳菲更似洛城东”一句,既展现了江北的清新远景,又隐喻了对洛阳繁华的怀念。结尾提到“金门避世”,暗示了诗人对官场生活的厌倦和对自由生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与自由的向往。

张南史

唐幽州人,字季直。工弈棋。后折节读书,遂入诗境。肃宗时仕为左卫仓曹参军。后避乱居扬州,难平再召,未及赴而卒。有集。 ► 26篇诗文