次苏州

· 崔融
洛渚问吴潮,吴门想洛桥。 夕烟杨柳岸,春水木兰桡。 城邑南楼近,星辰北斗遥。 无因生羽翼,轻举托还飙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洛渚(luò zhǔ):洛水边。
  • 吴潮:指苏州的水。
  • 吴门:指苏州。
  • 洛桥:洛阳的桥。
  • 夕烟:傍晚的烟雾。
  • 木兰桡(mù lán ráo):用木兰树做的船桨,这里指船。
  • 城邑:城市。
  • 南楼:指南边的楼阁。
  • 星辰北斗:北斗星,这里指天空。
  • 无因:没有机会。
  • 生羽翼:比喻飞翔。
  • 轻举:轻轻地飞起。
  • 还飙(huán biāo):回旋的风。

翻译

在洛水边询问吴地的潮水,思念着苏州又想起了洛阳的桥。 傍晚的烟雾笼罩着杨柳岸,春天的水面上漂浮着木兰船。 城邑的南楼近在咫尺,而北斗星却遥不可及。 没有机会长出翅膀,只能轻轻地飞起,寄托于回旋的风中。

赏析

这首作品通过对比洛水和吴潮、吴门和洛桥,表达了诗人对苏州和洛阳的思念之情。诗中描绘的夕烟、杨柳、春水、木兰船等意象,营造出一种朦胧而优美的意境。后两句则抒发了诗人无法飞翔的无奈和渴望,寄托于风中的轻举,表达了诗人对自由的向往。

崔融

崔融

唐齐州全节人,字安成。擢八科高第。累补宫门丞、崇文馆学士。中宗为太子时,选侍读,典东朝章疏。武周长安中累迁春官郎中,知制诰,再迁凤阁舍人,监修国史。后坐附张易之兄弟,贬袁州刺史。寻召拜国子司业。为文章华婉典丽,朝廷大手笔多委之。卒谥文。有集。 ► 21篇诗文