(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筑室:建造房屋。
- 悭(qiān):吝啬,小气。
- 贷粟:借粮食。
- 营材:采购建筑材料。
- 土阁:用土建造的阁楼。
翻译
建造一座小屋,并没有太多的事情,但对于贫穷的家庭来说,每一步都显得艰难。 从来就没有丰厚的积蓄,更何况我也做不到吝啬。 向知心朋友借粮食,远赴深山采购建筑材料。 建成了三间简陋的土阁,至少能让我奉养慈爱的母亲。
赏析
这首作品描绘了一个贫穷家庭建造房屋的艰辛过程,通过“贷粟”、“营材”等具体行动,展现了主人公的无奈与坚持。诗中“三间开土阁,聊得奉慈颜”一句,既表达了对母亲的孝心,也透露出一种自给自足、不屈不挠的生活态度。整首诗语言质朴,情感真挚,反映了明代社会底层人民的生活现实。