都门送王君静斋归里

· 陈圭
王子人中豪,经史富怀抱。 壮岁游京师,予见恨不早。 盍簪虽云初,一晤已倾倒。 归哉益勉旃,勿愧梧山老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都门:京城的城门,这里指代京城。
  • 王君静斋:人名,即诗中的王子。
  • 经史:指儒家经典和历史书籍。
  • 怀抱:胸怀,抱负。
  • 京师:首都,这里指北京。
  • 盍簪:hé zān,古代男子束发用的簪子,这里比喻朋友相聚。
  • 倾倒:非常佩服或爱慕。
  • 勉旃:mǐn zhān,努力,勉励。
  • 梧山:地名,可能指王子的故乡。

翻译

王子是人群中的英豪,精通经史,胸怀大志。 壮年时来到京城,我遗憾没能早点见到他。 虽然初次相聚,但一见面就让我非常佩服。 回去后要更加努力,不要愧对梧山的老乡们。

赏析

这首诗是明代诗人陈圭赠别王君静斋的作品。诗中,陈圭赞扬了王子的才华和抱负,表达了对王子的敬佩之情。诗的最后,陈圭鼓励王子回家后要继续努力,不要辜负家乡人的期望。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。

陈圭

明浙江黄岩人,字锡玄。洪武初,父陈叔弘有罪当死,自愿请代,帝欲赦之。刑部尚书开济谓不宜屈法以开侥幸之路。遂听其代死,而戍其父云南。 ► 37篇诗文