游罗浮阻风宿大唐田家

罗浮渺何处,风雨暮萧萧。 暂阻仙人约,来亲田父邀。 山云低度屋,江水曲通桥。 梦觉朱明路,双凫兴欲飘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,位于今广东省。
  • :遥远。
  • 萧萧:形容风声。
  • :阻碍,阻止。
  • :亲近。
  • 田父:老农。
  • 低度:低低地覆盖。
  • 朱明:指太阳。
  • 双凫:指两只野鸭,这里比喻自由自在。

翻译

罗浮山在遥远的何处,夜幕下风雨声萧萧。 暂时阻隔了与仙人的约定,却受到老农的邀请来亲近。 山间的云雾低低地覆盖着屋顶,江水蜿蜒流过曲折的桥梁。 梦醒时,太阳照耀的道路上,两只野鸭的兴致似乎要飘扬起来。

赏析

这首作品描绘了作者在风雨中游罗浮山时的情景。诗中,“罗浮渺何处”表达了作者对罗浮山的向往和对其遥远位置的感慨。风雨交加的夜晚,作者因阻隔而未能如约与仙人相见,却意外地得到了老农的邀请,体验了田园生活的宁静与温馨。后两句通过描绘山云、江水的自然景象,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾的“梦觉朱明路,双凫兴欲飘”则表达了作者在清晨醒来时,感受到的自由与轻盈,以及对自然美景的无限向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与田园生活的热爱和向往。

陈绍文

陈绍文,字公载,自号中阁山人。南海人。锡子。明世宗嘉靖十六年(一五三七)举人,官通判。与梁公实、欧桢伯、黎瑶石、吴而待结诗社,又同游黄才伯之门。著有《中阁集》。清梁善长《广东诗粹》卷四、清温汝能《粤东诗海》卷二四有传。 ► 58篇诗文