(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:山名,位于今广东省。
- 渺:遥远。
- 萧萧:形容风声。
- 阻:阻碍,阻止。
- 亲:亲近。
- 田父:老农。
- 低度:低低地覆盖。
- 朱明:指太阳。
- 双凫:指两只野鸭,这里比喻自由自在。
翻译
罗浮山在遥远的何处,夜幕下风雨声萧萧。 暂时阻隔了与仙人的约定,却受到老农的邀请来亲近。 山间的云雾低低地覆盖着屋顶,江水蜿蜒流过曲折的桥梁。 梦醒时,太阳照耀的道路上,两只野鸭的兴致似乎要飘扬起来。
赏析
这首作品描绘了作者在风雨中游罗浮山时的情景。诗中,“罗浮渺何处”表达了作者对罗浮山的向往和对其遥远位置的感慨。风雨交加的夜晚,作者因阻隔而未能如约与仙人相见,却意外地得到了老农的邀请,体验了田园生活的宁静与温馨。后两句通过描绘山云、江水的自然景象,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾的“梦觉朱明路,双凫兴欲飘”则表达了作者在清晨醒来时,感受到的自由与轻盈,以及对自然美景的无限向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与田园生活的热爱和向往。