宿云卧轩

·
不妨到处与人群,借宿山斋酒半醺。 我得五龙传睡法,枕痕犹带华山云。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿云卧轩:在云中过夜,形容山居高远,云雾缭绕的意境。
  • 五龙传睡法:传说中的五龙睡法,是一种高深的睡眠技巧,据说能使人达到极深的睡眠状态。
  • 枕痕:枕头留下的痕迹,这里指诗人睡醒后枕头上留下的痕迹。
  • 华山云:华山上的云雾,华山是中国五岳之一,以险峻著称,云雾缭绕是其特色之一。

翻译

不妨随处与人相伴,借宿山间斋房,酒意半酣。 我掌握了传说中的五龙睡法,醒来时枕上还留有华山的云雾痕迹。

赏析

这首诗描绘了诗人陈献章在山间借宿的情景,通过“宿云卧轩”和“枕痕犹带华山云”等意象,展现了山居生活的宁静与超脱。诗中“五龙传睡法”一语,不仅增添了诗意的神秘色彩,也反映了诗人对自然与生活的深刻体验和独特感悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美的赞美。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文