上山采蘼芜
上山采蘼芜,采采不盈掬。
下山逢故夫,褰衣拦道哭。
昔君弃妾时,二雏方去乳。
骨骼今已成,终能继门户。
饮水当思源,惜树须连枝。
新人虽云乐,当念旧人为。
上山采蘼芜,歌思一何苦!
我欲歌向人,今人不如古。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蘼芜(mí wú):一种香草,又名蘼草。
- 盈掬(yíng jū):满手,形容采得不多。
- 褰衣(qiān yī):提起衣服。
- 二雏(èr chú):两个幼小的孩子。
- 去乳(qù rǔ):断奶,指孩子已经长大。
- 骨骼(gǔ gé):这里指孩子的身体和气质。
- 继门户(jì mén hù):继承家业。
- 饮水当思源(yǐn shuǐ dāng sī yuán):喝水时应当想到水的来源,比喻不忘本。
- 新人(xīn rén):新娶的妻子。
- 歌思(gē sī):歌唱中的思念。
翻译
上山采摘蘼芜,采了又采却不满手。下山时遇到前夫,提起衣服拦在路中间哭泣。昔日你抛弃我时,我们的两个孩子刚刚断奶。如今他们已经长大成人,终将能够继承家业。喝水时要想到水的来源,爱护树木要连同它的枝条。新娶的妻子虽然快乐,但应当念及旧人的辛劳。上山采摘蘼芜,歌声中的思念多么苦涩!我想要把这首歌唱给人们听,但今人已不如古人那般懂得珍惜。
赏析
这首诗通过一个被弃女子的口吻,表达了她对过去婚姻生活的回忆和对前夫的思念。诗中,“上山采蘼芜”重复出现,象征着女子不断重复的劳动和内心的苦闷。她遇到前夫时的哭泣,以及对孩子们成长的描述,都透露出她对家庭和孩子的深情。诗的最后,女子感慨今人不如古人,表达了对现代人情感冷漠的失望。整首诗语言简练,情感真挚,展现了被弃女子的复杂情感和对家庭价值的坚守。