画马
睿思殿中万几暇,缥带犀签阅名画。
君王爱此神骏姿,笔势不在韦韩下。
五云御押手自封,玉窠蟠屈宸篆红。
百年重遭赤马劫,散落不逐兵尘空。
谁欤传之能爱惜,尺楮萧萧开古色。
骊骢玉面蹄腕白,青丝络脑黄金勒。
风鬉半散头怒侧,一团渥洼云气黑。
绯衫圉郎紧控持,直恐骄腾收不得。
向来南渡小朝廷,虎视欲与金源争。
蜀襄马场能几匹,尚想按图心胆倾。
只今万里龙沙道,游牝千群饱丰草。
天闲上驷皆乘黄,驽蹇纷纷世空老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 睿思殿:皇帝的御书房。
- 缥带犀签:用缥带系着的犀牛角签,指珍贵的书籍或画卷。
- 韦韩:指唐代画家韦偃和韩干,以画马著称。
- 五云御押:皇帝的印章。
- 玉窠蟠屈:形容印章上的篆文弯曲如玉窠。
- 宸篆红:皇帝的红色印章。
- 赤马劫:指战乱。
- 尺楮:小幅的纸或画。
- 骊骢:黑色的骏马。
- 渥洼:地名,传说中产良马的地方。
- 圉郎:养马的官吏。
- 金源:指金朝。
- 龙沙道:指边疆的沙漠地带。
- 游牝:指母马。
- 乘黄:指良马。
翻译
在睿思殿中,皇帝在繁忙的政务之余,用珍贵的缥带系着的犀牛角签阅读名画。君王喜爱这神骏的姿态,其笔势不亚于唐代画马名家韦偃和韩干。皇帝亲自封存这幅画,印章上的篆文弯曲如玉窠,红色印记彰显皇权。百年后,这幅画在战乱中散落,未能随兵尘一同消逝。
是谁能够珍爱并传承这幅画,使其在小幅的纸上展现出古朴的色彩。画中的黑马玉面蹄腕白,青丝编织的络脑上装饰着黄金勒。马鬃半散,头怒侧,一团如渥洼云气般的黑色。穿着绯红衣裳的养马官吏紧紧控制着,生怕它骄腾起来无法收拾。
回想起南渡的小朝廷,曾试图与金朝争夺天下。蜀襄的马场中马匹寥寥,尚且让人按图索骥,心胆俱裂。如今在万里龙沙道上,成群的母马在丰草中饱食。天闲的上等马匹都是良驹,而那些劣马则在世间空老。
赏析
这首作品描绘了元代皇帝对画马的珍爱,以及画马所承载的历史与文化的价值。诗中通过对画马的细腻描绘,展现了其神骏之姿,同时也反映了历史的变迁与战乱对文化遗产的影响。诗末通过对现实与历史的对比,表达了对时代变迁的感慨和对文化遗产的珍视。