渐老

· 张翥
渐老惟贪睡,相留大有情。 诗从年长淡,寒入夜深清。 不鼓床琴㾌,慵书帖字生。 灯花独可喜,连夕向人明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渐老:逐渐年老。
  • 相留:相互陪伴。
  • 大有情:非常有情意。
  • 年长淡:随着年龄增长,情感或兴趣变得淡薄。
  • 夜深清:深夜时分,心境或环境显得特别清静。
  • 床琴㾌:床上的琴,㾌(xiǎn)指琴弦松弛,此处指不弹琴。
  • 慵书帖字生:懒得写字,帖(tiè)指书法的练习本,字生指字迹生疏。
  • 灯花:灯芯燃烧时结成的花状物。
  • 连夕:连续几个晚上。

翻译

随着年纪渐长,我变得越发贪恋睡眠,而这份相互陪伴的情意却愈发深厚。诗意随着年岁的增长,变得淡泊,而寒意则在深夜中显得格外清冷。不再弹奏床上的琴,琴弦松弛;懒得练习书法,字迹也显得生疏。唯有那灯花,独自可喜,连续几个晚上都向人展示着它的明亮。

赏析

这首作品通过描绘一位年长者的日常生活,表达了随着年龄增长,对生活的态度和情感的变化。诗中“渐老惟贪睡”直接点出了年老的特点,而“相留大有情”则透露出与亲友间的深厚情感。后两句通过对深夜和琴书的描写,进一步以物喻情,展现了内心的宁静与淡泊。结尾的“灯花独可喜”则以灯花为喻,表达了即使在平淡的生活中,也能找到小小的喜悦和希望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对老去生活的深刻感悟。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文