(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤栏桥:红色的栏杆桥。
- 暮潮空:傍晚的潮水退去,显得空旷。
- 远火疏舂:远处灯火稀疏,舂米声隐约可闻。
- 晻霭(yǎn ǎi):朦胧的雾气。
- 新月半天:新月挂在半空中。
- 分落照:月光分散照耀。
- 断云千里:断断续续的云层延伸至千里之外。
- 附归鸿:伴随着归来的大雁。
- 严城:戒备森严的城池。
- 鼓角:战鼓和号角,古代军中用以传递信号。
- 秋声早:秋天的声音(如落叶声、虫鸣等)提早到来。
- 故国山川:故乡的山河。
- 王气终:指帝王的气运或国家的兴衰。
- 讶:惊讶。
- 长望:长时间地眺望。
- 越吟荆赋:指吟咏越地(今浙江一带)和荆州(今湖北一带)的诗赋。
翻译
红色的栏杆桥下,傍晚的潮水已经退去,显得空旷。远处稀疏的灯火和隐约的舂米声在朦胧的雾气中若隐若现。新月挂在半空中,月光分散照耀,断断续续的云层伴随着归来的大雁延伸至千里之外。戒备森严的城池中,战鼓和号角声预示着秋天的声音提早到来,而故乡的山河却似乎预示着帝王的气运或国家的兴衰已经终结。不要惊讶我时常来此长时间地眺望,吟咏越地和荆州的诗赋让我思绪无穷。
赏析
这首作品描绘了秦淮河畔傍晚的景色,通过远近景物的交织,表达了对故乡的深深思念和对国家兴衰的感慨。诗中“赤栏桥下暮潮空”等句,以景入情,展现了诗人对故土的眷恋;而“严城鼓角秋声早,故国山川王气终”则透露出对时局的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人高超的艺术表现力。