折杨柳歌

懊恼杨柳枝,窣地黄金丝。 门前不种尔,那得管别离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 懊恼:烦恼,不高兴。
  • 窣地:垂到地面的样子。
  • 黄金丝:形容柳枝像金色的丝线一样。

翻译

烦恼地看着杨柳枝,它们像金色的丝线一样垂到地面。 如果门前没有种这些柳树,又怎会触景生情,想起别离的情景呢?

赏析

这首作品通过杨柳枝的形象,表达了诗人对别离的感慨和烦恼。诗中“懊恼杨柳枝,窣地黄金丝”描绘了杨柳枝的美丽,同时也暗示了诗人的心情。后两句“门前不种尔,那得管别离”则巧妙地表达了诗人对别离的无奈和感慨,通过杨柳这一象征别离的意象,抒发了诗人内心的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对别离的深刻感受。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文