· 李峤
平明坐虚馆,旷望几悠哉。 宿雾分空尽,朝光度隙来。 影低藤架密,香动药阑开。 未展山阳会,空留池上杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chóu):酬答,这里指以诗作答。
  • 平明 (píng míng):清晨,天刚亮的时候。
  • 旷望 (kuàng wàng):远望,眺望远处。
  • 宿雾 (sù wù):夜晚的雾气。
  • 度隙 (dù xì):透过缝隙。
  • 影低 (yǐng dī):影子低垂。
  • 藤架 (téng jià):用藤条编织的架子,常用来支撑植物。
  • 香动 (xiāng dòng):香气飘动。
  • 药阑 (yào lán):药园的栏杆。
  • 山阳会 (shān yáng huì):指与友人的聚会,山阳为地名,这里泛指聚会。
  • 池上杯 (chí shàng bēi):池边的酒杯,指留下的酒杯,暗示未尽的宴会。

翻译

清晨坐在空旷的馆舍中,远望四周,心情多么悠闲。 夜晚的雾气已经散尽,早晨的阳光透过缝隙照进来。 藤架上的影子低垂,药园的香气随着栏杆飘动。 未能与友人在山阳相聚,只留下池边未饮尽的酒杯。

赏析

这首诗描绘了清晨时分的宁静景象,通过“宿雾分空尽,朝光度隙来”表达了时间的流转和自然的清新。诗中“影低藤架密,香动药阑开”进一步以细腻的笔触勾勒出清晨的静谧与生机。结尾的“未展山阳会,空留池上杯”则透露出诗人对未能与友人相聚的遗憾,以及对往昔欢乐时光的怀念。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和友情的深切感受。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文