南乡子

· 李珣
归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月过,烟深锁,豆蔻花垂千万朵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扣舷(kòu xián):敲击船舷,作为唱歌时的节拍。
  • 真珠:即珍珠。
  • 豆蔻(dòu kòu):一种植物,其花常用来比喻少女。

翻译

归途已近,我敲打着船舷唱歌,采珍珠的地方水风特别多。弯曲的岸边,小桥横跨,山间的月亮缓缓升起,穿过云雾。烟雾深处,豆蔻花盛开,千万朵垂挂着。

赏析

这首作品描绘了一幅归途中的宁静景象。通过“扣舷歌”和“采真珠处水风多”的描写,展现了作者在归途中轻松愉快的心情。后句“曲岸小桥山月过,烟深锁,豆蔻花垂千万朵”则进一步以山月、烟雾和豆蔻花为背景,营造出一种朦胧而美丽的意境,表达了作者对自然美景的欣赏和内心的宁静与满足。

李珣

李珣,晚唐词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。李珣有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有《琼瑶集》,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) ► 55篇诗文

李珣的其他作品