(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虞美人:词牌名,又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。
- 李珣:唐代诗人。
- 金笼:金制的鸟笼,这里形容笼子精美。
- 莺:黄莺,一种鸣声悦耳的鸟。
- 天将曙:天快要亮了。
- 潜与:暗中与。
- 玉郎:对年轻男子的美称。
- 失归期:错过了回家的约定时间。
- 映花避月:在花影和月光中行走,避开月光。
- 腻髻:光滑的发髻。
- 偏垂凤:发髻上的凤钗斜斜地垂着。
- 娇步:轻盈的步态。
- 香闺:女子的闺房。
- 倚屏:靠着屏风。
- 撚云篦:轻轻地捏着云形的梳子。
- 翠眉低:低垂的翠绿色眉毛,形容女子忧郁的神情。
翻译
金笼中的黄莺啼鸣,预示着天色即将破晓,惊醒了正在分飞处的我。昨夜暗中与心爱的玉郎相约,多情的我不知不觉酒醒已晚,错过了回家的约定时间。
在花影和月光中,我远远地送他离去,我的光滑发髻上凤钗斜斜地垂着。我娇柔地步入香闺,靠着屏风无言,轻轻捏着云形的梳子,翠绿的眉毛低垂,满是忧郁。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚与情人幽会后,清晨分别的情景。通过“金笼莺报天将曙”的描写,展现了时间的流逝和离别的迫近。词中女子“多情不觉酒醒迟”,表达了她对情人的深情与不舍。结尾处“倚屏无语撚云篦,翠眉低”则细腻地刻画了女子内心的孤寂与忧郁,整首词情感细腻,意境深远。