湘妃庙

· 李涉
斑竹林边有古祠,鸟啼花发尽堪悲。 当时惆怅同今日,南北行人可得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斑竹:一种竹子,其茎上有紫褐色斑点,故名。
  • 古祠:古老的祠堂,这里指湘妃庙。
  • 惆怅:形容心情低落,失意。
  • 南北行人:指来往于南北的旅人。

翻译

在斑竹林的边缘,有一座古老的湘妃庙,鸟儿在花间啼鸣,景象虽美却充满了悲伤。当时的失落和今天的哀愁是如此相似,来往于南北的旅人们,你们能否理解这份情感?

赏析

这首作品通过描绘斑竹林边的湘妃庙,以及鸟啼花发的景象,表达了诗人对过往情感的怀念和对旅人心情的共鸣。诗中“斑竹”与“古祠”共同营造了一种古老而凄美的氛围,而“鸟啼花发”则以生动的自然景象映衬出内心的悲伤。最后两句通过对比“当时”与“今日”的情感,以及对“南北行人”的询问,深化了诗的主题,展现了诗人对人生旅途中的情感体验的深刻洞察。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人,寻以结近幸,为谏议大夫孔戣劾奏,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 ► 124篇诗文