(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蟠木:弯曲的树木。
- 彫饰:雕刻装饰。
- 斤斧:斧头。
- 樽:古代的酒器。
- 山岳势:像山岳一样的气势。
- 栋梁馀:剩余的栋梁之材。
- 金罍:古代盛酒的器具,形状像壶。
- 玉醴:美酒。
- 虚:空,这里指酒杯中的空间。
- 垂拂拭:轻轻擦拭。
- 忝:谦词,表示自己不配。
- 玳筵:华美的宴席。
翻译
弯曲的树木未经雕刻装饰,只需用斧头稍加修整。 酒樽制成后气势如山岳,材料本是栋梁之余。 外表与金罍相配,内里蕴藏着美酒的空间。 惭愧你轻轻擦拭,使我得以坐在这华美的宴席上。
赏析
这首诗通过对山樽的描写,展现了诗人对自然与工艺的赞美。诗中“蟠木不彫饰”一句,既表达了诗人对自然之美的欣赏,也体现了其对简朴生活的向往。后文通过“樽成山岳势”等句,巧妙地将山樽的雄伟与自然的壮丽相结合,赋予了酒樽以生命和力量。结尾的“惭君垂拂拭,遂忝玳筵居”则表达了诗人对主人盛情款待的感激之情,同时也透露出一种自谦与尊重。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了李白诗歌的豪放与深邃。