(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朅来:(qiè lái),去来,指往来于春山之间。
- 新茗:新茶。
- 琼英:美玉般的花朵。
- 钟乳:钟乳石,这里形容山石的美丽。
- 碧:青绿色。
- 蓬莱:传说中的仙山。
- 鼎:古代的烹饪器具,也用于炼丹。
- 云漠漠:云雾弥漫的样子。
- 越瓯:越地产的瓷器,这里指茶杯。
- 裂鼻香:形容香气浓烈,足以刺激鼻腔。
- 白鹤:传说中仙人常骑的鸟。
翻译
春天我往来于山上,采摘新鲜的茶叶,新开的花朵在前山顶部乱纷纷地绽放。 美玉般的花朵在钟乳石般碧绿的山石间摇曳,丛丛花朵高高低低地随着山崖和岭脉生长。 未必蓬莱仙山才有仙药,我能在炼丹鼎中看到云雾弥漫。 越地产的茶杯中,茶香浓烈到足以刺激鼻腔,我仿佛感觉到自己轻盈,就像骑着白鹤一样。
赏析
这首诗描绘了春天山中的美景和采茶的乐趣。诗人通过对新茗、新花、琼英等自然元素的细腻描绘,展现了一幅生机勃勃的山景图。诗中“未必蓬莱有仙药,能向鼎中云漠漠”一句,表达了诗人对自然之美的赞叹,以及对超脱尘世的向往。结尾的“欲觉身轻骑白鹤”更是将这种超脱感推向高潮,体现了诗人对自由与仙境的无限憧憬。