红梅

·
罗浮仙子宴璚宫,海色生春醉靥红。 十二阑干明月夜,九霞帐暖睡东风。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,在今广东省,传说中仙人居住的地方。
  • 仙子:指仙女。
  • 宴璚宫:在美玉般的宫殿中举行宴会。璚(qióng),美玉。
  • 海色生春:形容海边的春天景色。
  • 醉靥红:醉人的红晕,形容女子面颊上的红润。
  • 十二阑干:指高楼上的栏杆,十二表示数量多,形容楼阁的华丽。
  • 九霞帐:指华丽的帐幕,九霞形容其色彩斑斓。
  • 睡东风:在春风中安睡。

翻译

罗浮山的仙子在美玉般的宫殿中举行宴会,海边的春色带来了醉人的红晕。 在明月照耀的夜晚,高楼上的栏杆旁,华丽的帐幕在温暖的春风中轻轻摇曳,仙子安然入眠。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境中的春夜图景,通过“罗浮仙子”、“宴璚宫”等词语,构建了一个超凡脱俗的仙境。诗中“海色生春醉靥红”一句,既展现了春天的生机盎然,又巧妙地描绘了仙子醉人的美貌。后两句“十二阑干明月夜,九霞帐暖睡东风”则通过细腻的笔触,勾勒出了一个宁静而华丽的夜晚,仙子在春风中安睡,意境优美,令人向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杨维桢诗歌的独特魅力。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文