中元前后约过徐虹亭寓斋夜话连阻暴雨比晴则无月矣夜坐赋柬
咫尺相期话月明,几宵频负寺钟鸣。
雷驱星汉迷天路,雨走江湖满郡城。
暑气暗销三伏候,豪吟长和五更声。
晴来已是银蟾缺,击柝重门不易行。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咫尺:形容距离很近。
- 相期:约定相会。
- 频负:多次错过。
- 星汉:银河。
- 满郡城:遍布整个城市。
- 三伏候:三伏天,指夏季最热的时期。
- 豪吟:高声吟咏。
- 五更声:指夜晚的更声,古代夜间报时的声音。
- 银蟾:指月亮。
- 击柝:敲打木梆,古代夜间巡逻时用来报时的声音。
- 重门:多重门户,指城门或家门。
翻译
原计划在月光明亮的夜晚与你相约谈话,却多次因寺庙的钟声而错过。 雷声驱赶着银河,使天空的道路变得模糊,雨水遍布整个城市。 暑气在三伏天悄悄消退,我高声吟咏,与夜晚的更声相和。 晴朗之后,月亮已经残缺,敲打木梆声在重重门户间回荡,不易前行。
赏析
这首作品描绘了诗人因连日暴雨而未能与友人相会的情景,表达了对自然变化的无奈和对友情的珍视。诗中运用了丰富的自然意象,如“雷驱星汉”、“雨走江湖”,生动地描绘了暴雨过后的景象。同时,通过对“银蟾缺”和“击柝重门”的描写,传达了夜晚的静谧与不易行走的氛围。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然和友情的深刻感悟。
陈恭尹的其他作品
- 《 夏杪杨宝生孝廉招同毛行九司马杨止庵大令梁药亭太史饮于风幡堂次行九韵二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送家园屺弟赴都补选 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 励儿行后连有南风漫成 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送王立安归都门 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 西湖送春次王紫诠使君韵十首时积雨八旬矣四月朔日积雨偶晴故有此作寄余索和十首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 闰月晦日韶州陈毅庵使君招同惠州王子千使君梁药亭太史廖南炜屈翁山诸公集广州行署闻将为先正张文献余襄公重梓文集喜而有赋二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送李尚卿司谕长宁 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 秋园十首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹