拟古诗

· 高煦
道君莅天位,聪明迈前人。 绍述溺新法,弃彼艺祖仁。 昏荒事花石,艮岳排秋旻。 师相宠京贯,狂妄开燕云。 藩篱既已撤,狼虎俄成群。 吞噬至骨肉,和议尚纷纭。 父子徙沙漠,中原陷胡尘。 至今窃愤录,一览犹伤神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道君:指宋徽宗赵佶。
  • 莅天位:登上帝位。
  • 聪明迈前人:智慧超过前代君主。
  • 绍述:继承并推行。
  • 溺新法:过度沉溺于新法。
  • 艺祖:指宋太祖赵匡胤。
  • :仁政。
  • 昏荒:昏庸荒唐。
  • 事花石:指宋徽宗喜好收集奇花异石。
  • 艮岳:指宋徽宗在汴京建造的园林,即艮岳园。
  • 排秋旻:排列在秋天的天空下,形容园林的壮丽。
  • 师相:指宰相。
  • 宠京贯:宠信京城的权贵。
  • 狂妄:狂妄自大。
  • 开燕云:指宋徽宗企图收复燕云十六州。
  • 藩篱:比喻国家的边防。
  • :撤除。
  • 狼虎:比喻外敌。
  • :不久。
  • 吞噬:吞并。
  • 骨肉:比喻亲人。
  • 和议:和平协议。
  • 纷纭:纷乱。
  • 徙沙漠:流放到沙漠之地。
  • 陷胡尘:被外族占领。
  • 窃愤录:私自记录的愤慨。
  • 伤神:伤心。

翻译

宋徽宗赵佶登上帝位,他的智慧超过了前代君主。他继承并推行了新法,却抛弃了宋太祖的仁政。他昏庸荒唐地沉迷于收集奇花异石,建造了壮丽的艮岳园。他宠信京城的权贵,狂妄自大地企图收复燕云十六州。国家的边防被撤除,不久外敌如狼似虎地成群结队。他们吞并了我们的土地,甚至涉及到亲人的安危,而和平协议却依然纷乱无章。宋徽宗和他的儿子被流放到沙漠之地,中原地区被外族占领。至今我私自记录的愤慨,一看到这些就感到伤心。

赏析

这首诗通过对宋徽宗赵佶的批判,表达了对当时政治腐败和国家衰落的深切忧虑。诗中,“道君”赵佶被描绘为一个聪明但昏庸的君主,他沉溺于个人喜好,忽视国家大事,导致国家边防松懈,外敌入侵,最终国破家亡。诗人通过对比宋太祖的仁政和宋徽宗的昏庸,强调了君主的品德和政策对国家命运的决定性影响。整首诗语言简练,情感深沉,反映了诗人对国家和民族命运的关切。

高煦的其他作品