送何不偕

少年无远不同游,比者输君已数筹。 酒后独寻燕市筑,雪中曾买建陵舟。 九州未必容闲客,五岳何常笑白头。 我亦从兹理帆席,大江明月记清秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 比者:近来,这里指近来的人或事物。
  • :不如,比不上。
  • :计数的工具,这里指比较的依据或标准。
  • 燕市筑:燕国的市场和建筑,这里指燕地的繁华景象。
  • 建陵舟:建陵,地名,舟指船只,这里指在建陵乘船。
  • 九州:指中国,古代中国分为九个州。
  • :容纳。
  • 五岳:中国五大名山的总称,即东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山、中岳嵩山。
  • 白头:指年老。
  • 帆席:帆船,这里指乘船出行。
  • 大江明月:指长江上的明月,这里用来形容美好的夜晚。

翻译

年轻时无论多远的地方都要一同去游玩,近来的人或事物却不如你已经数筹。酒后独自寻找燕地的繁华,雪中曾买船在建陵乘船。九州未必能容纳闲散的客人,五岳又何曾嘲笑年老的人。我也从此整理帆船,准备出行,大江上的明月记得那清秋的美好。

赏析

这首诗表达了诗人对友人何不偕的怀念与赞美,同时也抒发了自己对人生旅途的感慨。诗中通过对比少年时的游历与现今的境遇,突出了友人的卓越与自己的不如。后两句则展现了诗人豁达的人生态度,即使面对九州的广阔与五岳的高耸,也不忘初心,继续前行。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情与人生的深刻感悟。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文