夹竹岭

· 陈鸿
长途不可涉,况历万峰巅。 倦鸟已投树,行人犹在烟。 夕阳沉岭路,寒涧落山田。 纵少离家恨,凭高自怆然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夹竹岭:地名,具体位置不详。
  • 涉:渡过,走过。
  • 倦鸟:疲倦的鸟。
  • 投树:栖息在树上。
  • 怆然:悲伤的样子。

翻译

长途跋涉难以继续,何况还要翻越万座山峰之巅。 疲倦的鸟儿已经栖息在树上,而行人却还在烟雾中前行。 夕阳沉落在山岭的路旁,寒涧中的水流落在山田里。 即使没有离家的愁恨,站在高处也会自然感到悲伤。

赏析

这首作品描绘了旅途的艰辛和孤独,通过“倦鸟投树”与“行人犹在烟”的对比,突出了行人的疲惫与坚持。夕阳、寒涧、山田等意象,共同营造了一种凄凉而壮美的氛围。最后两句表达了即使没有离家的愁恨,站在高处也会感到悲伤,反映了人在自然面前的渺小和感慨。

陈鸿

明苏州府吴江人,字文仪,号东桥。嘉靖七年举人,官新乡知县。以权贵渐起,辞官还乡。以诗画自娱,善山水,宗米芾。 ► 31篇诗文