雨后过张太仆

高斋双塔下,来往惬幽期。 近寺鸣钟夕,遥林过雨时。 马蹄冲溜滑,蝉响入秋悲。 莫下忧时泪,朝骖我自疲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiè):满足,畅快。
  • 幽期:隐秘的约会,这里指隐居的时光。
  • 遥林:远处的树林。
  • 溜滑:滑溜,形容地面湿滑。
  • 蝉响:蝉的鸣叫声。
  • 朝骖 (cháo cān):早朝的马车,这里指早朝的劳累。

翻译

在双塔下的高雅书房,我往来其间,享受着隐居的宁静时光。 近处的寺庙在傍晚时分敲响了钟声,远处的树林在雨后显得格外清新。 马蹄在湿滑的地面上小心翼翼地行走,蝉的鸣叫声在秋天显得格外悲凉。 不要让忧虑的泪水落下,早晨的朝会我已经感到疲惫不堪。

赏析

这首作品描绘了雨后过访张太仆高斋的情景,通过“高斋双塔”、“近寺鸣钟”、“遥林过雨”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“马蹄冲溜滑”和“蝉响入秋悲”生动地描绘了雨后的景象和秋天的气息,表达了诗人对隐居生活的向往和对朝政的疲惫感。最后一句“莫下忧时泪,朝骖我自疲”直抒胸臆,表达了诗人对时局的忧虑和对自己疲惫状态的无奈。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文