奉和守岁应制

玉琯移玄序,金奏赏彤闱。 祥鸾歌里转,春燕舞前归。 寿爵传三礼,灯枝丽九微。 运广薰风积,恩深湛露晞。 送寒终此夜,延宴待晨晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉琯(guǎn):古代用来测定气候的玉制仪器。
  • 玄序:指冬季。
  • 金奏:指奏乐。
  • 彤闱(tóng wéi):红色的宫门,指皇宫。
  • 祥鸾:传说中的神鸟,象征吉祥。
  • 九微:古代灯名,这里指灯光。
  • 薰风:和煦的风,比喻帝王的恩泽。
  • 湛露:浓重的露水,比喻恩泽深厚。
  • (xī):干燥,这里指露水被阳光晒干。

翻译

玉制的气候仪器移至冬季的位置,金色的乐器在皇宫中奏响。 吉祥的鸾鸟在歌声中旋转,春天的燕子在舞蹈前归来。 寿宴上的酒杯传递着三种礼仪,灯光照亮了九微的辉煌。 广阔的恩泽如和煦的风积聚,深厚的恩情如浓露被阳光晒干。 在这夜晚送走寒冷,等待晨光中的盛宴。

赏析

这首作品描绘了宫廷中庆祝岁末的盛况,通过“玉琯”、“金奏”等词展现了节日的隆重与喜庆。诗中“祥鸾歌里转,春燕舞前归”以生动的意象表达了春天的到来和吉祥的预兆。后文通过“寿爵传三礼”、“灯枝丽九微”等句,进一步以宫廷的礼仪和辉煌的灯光来象征皇恩浩荡。结尾的“送寒终此夜,延宴待晨晖”则寓意着辞旧迎新,期待新一年的美好开始。整首诗语言华丽,意境深远,充分展现了隋代宫廷文化的繁荣与祥和。

许敬宗

许敬宗

唐杭州新城人,字延族。许善心子。隋炀帝大业中举秀才。旋依李密为记室。唐初为秦王府十八学士之一。太宗贞观时由著作郎官至中书舍人,专掌诰命。高宗时为礼部尚书,与李义府等助高宗立武则天为后,擢侍中。又助武则天逐褚遂良,逼杀长孙无忌、上官仪等。高宗显庆中为中书令,与李义府同掌朝政。曾监修国史。有集。 ► 42篇诗文