所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉衡:古代星宿名,与北斗七星之一的玉衡相对应,象征公正或权柄。
- 桂圃:神话中的仙人所居之地,以桂树闻名,常用来象征清高或仙境。
- 蹊:小路,足迹。
- 莺啼:黄莺的鸣叫声。
- 脆花:指花瓣娇嫩的花朵。
- 丽景:美丽的景色,光明的景象。
- 朝彩:早晨的阳光色彩。
- 轻霞:淡雅的云霞。
- 晖章:光辉的篇章,此处可能指日影斑驳的美景。
- 灵山:神圣或仙境般的山。
翻译
在公正的权柄照耀下,通往仙境的小径清晰可见,仿佛在引导人们探索。黄莺在浓密的树叶间欢快地歌唱,蝴蝶在娇嫩的花心中嬉戏。早晨的美丽景色充满光彩,晚霞则温柔地散去黄昏的阴霾。短暂地驻足欣赏这如诗如画的日影斑驳,然后又回望那隐藏在灵山之中的神秘森林。
赏析
这首诗是李世民以"赋得"的形式,描绘了一幅宁静而富有生机的自然画卷。他巧妙地将玉衡(权力的象征)与桂圃(仙境)结合,展现出一种超凡脱俗的意境。通过莺啼和蝶戏的生动描绘,诗人寓言了生命的活力与自然的和谐。同时,他对朝彩和轻霞的细腻刻画,表现了时间的流转与光影的变化之美。最后,诗人借灵山林隐喻内心的宁静和对精神世界的向往,整首诗充满了哲理与诗意。

李世民
即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,劝父举兵反隋,征服四方,成统一之业。高祖武德元年,为尚书令,进封秦王。先后镇压窦建德、刘黑闼等起义军,讨平薛仁杲、王世充等割据势力。九年,发动玄武门之变,杀兄李建成及弟李元吉,遂立为太子。旋受禅即帝位,尊父为太上皇。锐意图治,善于纳谏,去奢轻赋,宽刑整武,使海内升平,威及域外,史称贞观之治。铁勒、回纥等族尊之为“天可汗”。在位二十三年,以服“长生药”中毒死,谥文皇帝。
► 118篇诗文