(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔雪砭肌:北方的雪刺痛肌肤。朔(shuò),北方。砭(biān),刺。
- 东风浃髓:东风深入骨髓。浃(jiā),渗透。
- 中酒:醉酒。
- 丁香暗结:丁香花蕾紧闭,比喻心中郁结的愁思。
- 恨积巫山:巫山之恨积聚,指深重的爱情遗憾。巫山,常用来象征爱情。
- 情随湘水:情感随湘江水流去,指情感的流逝。
- 斑斑点得残妆碎:泪水斑斑,使妆容残破。
- 濡墨染霜毫:用墨水浸湿笔尖。濡(rú),浸湿。霜毫,指笔。
- 缄情漫写鸳鸯字:封存情感,随意写下鸳鸯字样。缄(jiān),封存。鸳鸯字,指表达爱情的文字。
翻译
北方的雪刺痛了肌肤,东风深入骨髓,使得不是因酒醉而憔悴的人更加憔悴。丁香花蕾紧闭,在雨中显得忧郁,相思之情滴尽了枝头的泪水。
巫山的恨意积聚,情感随湘江水流去,泪水斑斑,使妆容残破。想要用墨水浸湿笔尖,封存情感,随意写下表达爱情的文字。
赏析
这首作品以北方的严寒和东风的渗透为背景,描绘了一个因相思而憔悴的形象。通过丁香、巫山、湘水等意象,表达了深沉的爱情和无法释怀的遗憾。词中“斑斑点得残妆碎”一句,以泪水破坏妆容的细节,生动地展现了内心的痛苦。结尾处想要用墨水写下鸳鸯字,却又封存情感,表达了情感的复杂和难以言说的苦楚。整首词情感深沉,意境凄美,语言凝练,展现了元代词人沈禧的高超艺术表现力。