远愁曲

· 李序
桃杏忽已残,秾华逐流水。 绿阶日色重,芳草青靡靡。 飞燕衔落花,春风共吹起。 飘散不相知,愁心满千里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秾华:繁盛的花朵。
  • 靡靡:形容草木柔软细密的样子。
  • :用嘴含着。

翻译

桃花杏花突然间已经凋谢,繁盛的花朵随流水而去。 绿草如茵的台阶上,阳光变得强烈,芳草柔软细密地生长。 飞燕用嘴含着落花,春风一起将它们吹起。 飘散的花瓣不知去向,愁绪如千里之外的思念。

赏析

这首作品描绘了春日景色与内心的愁绪。通过“桃杏忽已残”和“秾华逐流水”表达了春光易逝的哀愁,而“绿阶日色重,芳草青靡靡”则进一步以景生情,烘托出心境的沉重。飞燕衔花、春风吹起的画面,虽美却带着无奈与离愁,最终“愁心满千里”直抒胸臆,将无形的愁绪化为有形,表达了深远的思念与无法排遣的忧愁。

李序

元婺州东阳人,字仲伦。许谦弟子。为文以《左》、《国》、《史》、《汉》为标格,唐宋以下勿论。隐东白山,与陈樵相倡和。 ► 27篇诗文