八声甘州 · 咏施以和溪南小隐
拣西南好处创幽居,小结两三楹。有数竿修竹,五株疏柳,四野来青。最喜诗朋酒友,□共缔幽盟。放浪形骸外,不事浮名。
足迹何曾入市,□性□樗散。不惯逢迎。叹区区逐利,抵死起纷争。争如我、清风皓月,助吟怀、何用一文□。□□□、迭为宾主,啸傲忘情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 八声甘州:词牌名,属于宋代流行的曲调。
- 施以和:人名,可能是词中提到的朋友。
- 溪南小隐:指在溪流南边的小隐居,即施以和的居所。
- 楹:柱子,这里指房屋的柱子数量。
- 修竹:长而直的竹子。
- 疏柳:稀疏的柳树。
- 四野来青:四周的田野呈现出青翠的景色。
- 诗朋酒友:一起写诗饮酒的朋友。
- 缔幽盟:结成深远的友谊。
- 放浪形骸外:形容行为不受拘束,自由自在。
- 不事浮名:不追求虚名。
- 足迹何曾入市:指很少进入繁华的市场。
- 樗散:指性格散漫不羁。
- 逢迎:迎合,讨好。
- 区区逐利:小利小益的追逐。
- 抵死起纷争:为了利益不惜争斗至死。
- 清风皓月:清新的风和明亮的月光,常用来形容宁静美好的夜晚。
- 助吟怀:帮助激发诗兴。
- 一文:一点钱财。
- 迭为宾主:轮流做东道主和客人。
- 啸傲忘情:高声歌唱,忘却世俗情感。
翻译
选择西南风景优美的地方,建造了一处幽静的居所,只有两三间小屋。周围有几竿修长的竹子,五棵稀疏的柳树,四周的田野青翠欲滴。最喜欢与诗酒朋友一起,共同缔结深厚的友谊。我们放纵自己的形体,不受世俗名利的束缚。
我很少踏足繁华的市场,性格散漫不羁,不习惯迎合他人。可叹那些为了微小利益而不断争斗的人。我宁愿享受清新的风和明亮的月光,这些自然美景更能激发我的诗兴,何需一点钱财。我们轮流做东道主和客人,高声歌唱,忘却世俗的情感。
赏析
这首作品描绘了一幅远离尘嚣、追求自然与诗酒生活的理想画面。通过对比世俗的追逐与自然的宁静,表达了作者对简朴生活的向往和对友情的珍视。词中运用了丰富的自然意象,如“修竹”、“疏柳”、“清风皓月”,营造出一种超脱世俗、回归自然的意境。整体语言风格清新脱俗,情感真挚,展现了作者高尚的情操和审美追求。