宫词二首

馆娃谁比念奴娇,暖玉团香腻粉消。 昨夜教坊传圣旨,梨园弟子属云韶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 馆娃:指宫女。
  • 念奴娇:词牌名,此处可能指美人的娇态。
  • 暖玉团香:形容女子肌肤如玉,温暖而有香气。
  • 腻粉:指女子化妆用的脂粉。
  • 教坊:古代管理宫廷音乐的官署。
  • 梨园弟子:指宫廷中的乐工和舞者。
  • 云韶:古代宫廷音乐的一种,这里指音乐。

翻译

宫女中谁比得上念奴娇的娇媚,她的肌肤如暖玉般温润,香气四溢,脂粉的细腻已经消散。昨夜,教坊传来圣旨,命令梨园的乐工和舞者归属于云韶的音乐之中。

赏析

这首作品描绘了宫廷中的女子和音乐生活。通过“馆娃”和“念奴娇”的对比,突出了念奴娇的娇媚与独特。诗中“暖玉团香腻粉消”一句,既形容了女子的美貌,又暗示了她的娇弱与易逝。后两句则转向宫廷音乐的场景,通过“教坊传圣旨”和“梨园弟子属云韶”,展现了宫廷音乐的庄重与神圣。整体上,诗歌语言华美,意境优雅,表达了作者对宫廷生活的细腻观察和深刻感受。

李裕

元婺州东阳人,字公饶。文宗至顺元年进士。少从许谦学,撰《至治圣德颂》。英宗召见,令宿卫禁中。文宗时授承事郎,同知汴梁路陈州事,有惠政。改道州路总管府推官,时裕已卒一月。 ► 35篇诗文