(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不谓:不料,没想到。
- 相疏:相互疏远。
- 空山:荒凉的山。
- 江湖机熟:指在江湖中生活久了,对世事已经看得很透彻。
- 吴楚:古代地名,泛指江南地区。
- 年荒:年景不好,荒年。
- 豪杰:英雄人物。
- 乾坤:天地。
- 怜才:爱惜人才。
- 向来:一直以来。
- 共醉:一起醉倒。
- 昨夜一枝寒自开:指梅花在寒冷的夜晚独自开放。
翻译
没想到即使疏远,心中仍会自我猜疑,空山中的旧雨已渗入莓苔。在江湖中生活久了,对世事已经看得很透彻,鸥鸟也忘记了离去;吴楚之地年景不好,雁群不再飞来。英雄人物何必要有心用世,自古以来天地间少有爱惜人才。一直以来我们都在梅花下共醉,昨夜一枝梅花在寒冷中独自开放。
赏析
这首作品表达了诗人对世态炎凉、人才难遇的感慨。诗中通过“空山旧雨”、“江湖机熟”、“吴楚年荒”等意象,描绘了一个荒凉、疏离的世界。后两句则抒发了对英雄无用武之地、天地不怜才的悲愤。最后以梅花自喻,表达了在寒冷中坚守自我、独自绽放的孤傲情怀。