过东林寺

· 李泂
风破西村雨气昏,泠泠涧水竹间闻。 山头知有灵仙过,千丈通明五色云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泠泠(líng líng):形容水声清脆。
  • 灵仙:指神仙。
  • 五色云:五彩缤纷的云,常被认为是吉祥的征兆。

翻译

西风吹过村庄,雨气使四周昏暗, 清脆的水声在竹林间回响。 山头仿佛有神仙经过, 高高的天空映着五彩的云霞。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后山村的幽静景象。诗中,“风破西村雨气昏”一句,既表现了风雨过后的宁静,又透露出一种朦胧的美感。“泠泠涧水竹间闻”则进一步以清脆的水声和幽静的竹林,营造出一种超脱尘世的氛围。后两句“山头知有灵仙过,千丈通明五色云”则通过神仙和五彩云的意象,增添了诗作的神秘色彩和超凡脱俗的意境,表达了诗人对自然美景的赞美和对仙境的向往。

李泂

元滕州人,字溉之。姚燧叹异其文,荐为翰林国史院编修官。后辞官。文宗时以待制召,授奎章阁承制学士,与修《经世大典》。书成,谒告归。善书,篆、隶、草、真皆精,卒年五十九。 ► 12篇诗文