留别金门知己
野马脱羁鞅,倏疑天地宽。临风一长鸣,风吹散入青冥间。
颇如鲁仲连,蹈海不复还。又如安期生,长留一舄令人看。
江南浩荡忽如海,落日照耀浮云关。既不能低眉伏气摧心颜,诡遇特达惊冥顽。
又不能抱书挟策千万乘,调笑日月相回盘。匡庐迢迢接仙山,仙翁泛若秋云间。
长松之阴引孤鹤,望我不见空长叹。采铅天池津,饮醁桃花湾。
苍梧倒影三湘寒,赤城霞气生微澜。鲸鲵翻空海波赤,晓色欲上扶桑难。
人间之乐兮诚不足恃,何如归卧栖岩峦。栖岩峦,卧岩穴。
夜半天风吹酒醒,犹有西溪万年月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野马脱羁鞅:野马摆脱了束缚。羁鞅(jī yāng),指束缚。
- 倏疑天地宽:突然感觉天地变得宽广。倏(shū),突然。
- 青冥:青天,天空。
- 鲁仲连:战国时期的著名辩士,以智谋著称。
- 安期生:古代传说中的仙人。
- 舄:古代的一种鞋。
- 匡庐:指庐山。
- 仙翁:仙人。
- 采铅天池津:在天池边采集铅矿。天池,神话中的池名,在昆仑山上。
- 饮醁桃花湾:在桃花湾饮美酒。醁(lù),美酒。
- 赤城:山名,在浙江天台县北。
- 鲸鲵:传说中的大鱼。
- 扶桑:神话中的树名,太阳升起的地方。
翻译
野马一旦摆脱束缚,突然感觉天地变得无比宽广。它迎风长鸣,声音随风飘散,传入青天之间。就像鲁仲连那样,一去不返,又像安期生,永远留下一双鞋让人怀念。江南的景色浩渺如海,落日照耀着浮云关。我既不愿低头屈服,也不愿用诡计获得成功,让人惊讶。我也不愿带着书卷去求见千万的君王,与日月争辉。庐山高耸,仿佛与仙山相连,仙人如同秋云般飘渺。在松树的阴影下,孤鹤引领,望着我离去,只能空留长叹。在天池边采集铅矿,在桃花湾饮美酒。苍梧山的倒影使三湘之地显得寒冷,赤城山的霞光在微澜中闪烁。鲸鲵在海中翻腾,海波泛红,黎明即将到来,太阳难以升起。人间的快乐实在不值得依赖,不如归隐山林。归隐山林,安卧岩穴。夜半时分,天风吹醒酒意,还有西溪上万年的月光相伴。
赏析
这首诗描绘了诗人渴望自由、超脱尘世的心境。通过野马、鲁仲连、安期生等意象,表达了诗人对自由生活的向往和对世俗的不屑。诗中“野马脱羁鞅,倏疑天地宽”展现了诗人内心的豁达与自由,而“既不能低眉伏气摧心颜,诡遇特达惊冥顽”则体现了诗人的高洁与不屈。最后,诗人选择归隐山林,与自然为伴,追求心灵的宁静与超脱。整首诗意境深远,语言优美,表达了诗人对理想生活的追求和对现实世界的批判。