(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰壑:人名,宗长的名字。
- 宗长:家族中的长辈。
- 释英:作者的名字,元代诗人。
- 微官:小官,指官职不高。
- 卷雪:形容雪花纷飞的样子。
- 暮涛:傍晚的海浪或江浪。
- 空江:空旷的江面。
- 凭阑:依靠栏杆。
翻译
同为宗族血脉,我们都在外漂泊,彼此都只是微不足道的小官。虽然相隔不远,却难以相见。秋天的树木连绵不断,显得苍老,傍晚的江浪卷起雪花,带来寒意。多少次在空旷的江边,我独自依靠栏杆,思念着你。
赏析
这首作品表达了作者对同宗长辈的深切思念和无奈之情。诗中,“同宗同在旅”一句,既表明了两人血脉相连的关系,又暗示了他们共同的漂泊命运。“所去无多远,其如相见难”则巧妙地表达了距离虽近却难以相见的无奈。后两句通过对秋天树木和傍晚江景的描绘,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,进一步强化了作者对远方亲人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。