寄兰壑宗长

· 释英
同宗同在旅,彼此系微官。 所去无多远,其如相见难。 连云秋树老,卷雪暮涛寒。 几度空江上,思君独凭阑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰壑:人名,宗长的名字。
  • 宗长:家族中的长辈。
  • 释英:作者的名字,元代诗人。
  • 微官:小官,指官职不高。
  • 卷雪:形容雪花纷飞的样子。
  • 暮涛:傍晚的海浪或江浪。
  • 空江:空旷的江面。
  • 凭阑:依靠栏杆。

翻译

同为宗族血脉,我们都在外漂泊,彼此都只是微不足道的小官。虽然相隔不远,却难以相见。秋天的树木连绵不断,显得苍老,傍晚的江浪卷起雪花,带来寒意。多少次在空旷的江边,我独自依靠栏杆,思念着你。

赏析

这首作品表达了作者对同宗长辈的深切思念和无奈之情。诗中,“同宗同在旅”一句,既表明了两人血脉相连的关系,又暗示了他们共同的漂泊命运。“所去无多远,其如相见难”则巧妙地表达了距离虽近却难以相见的无奈。后两句通过对秋天树木和傍晚江景的描绘,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,进一步强化了作者对远方亲人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

释英

英字实存,钱塘人。唐诗人厉玄之后也,素有能诗名。历走闽、海、江、淮、燕、汴。一日登径山,闻钟声,有省,遂弃官为浮屠,结茅天目山中。数年,遍参诸方,有道尊宿,皆印可之,故其诗有超然出世间趣。别号「白云」,即以名其诗集。牟巘翁、赵松雪、胡长孺、林石田、赵春洲辈皆为之序云。 ► 22篇诗文

释英的其他作品