寄谢何东道

·
故人违我久,千里慰相思。 尊酒成山瓮,笼鹅到墨池。 青山荒草径,暮雨落花时。 赖有春洲雁,南来可寄诗。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寄谢:寄送感谢之意。
  • 何东道:人名,可能是诗人的朋友。
  • 尊酒:美酒。
  • 山瓮:山中的大瓮,用来盛酒。
  • 笼鹅:指养鹅的笼子,这里可能暗指书信或文稿。
  • 墨池:指书房或写作的地方。
  • 春洲雁:春天的洲上飞翔的大雁,常用来比喻传递书信的使者。

翻译

朋友啊,你已离开我许久,我在这千里之外,用诗句来安慰我对你的思念。 美酒盛满了山中的大瓮,你的书信或文稿似乎也到了我的书房。 那条荒草丛生的山路,在傍晚的雨中,落花飘零。 幸好有春天洲上飞翔的大雁,它们可以从南方带来你的诗篇。

赏析

这首作品表达了诗人对远方朋友的深切思念和期待。诗中,“尊酒成山瓮,笼鹅到墨池”巧妙地运用了对仗和象征,既展现了诗人对友人的款待之意,又暗含了对友人文稿的期待。末句“春洲雁,南来可寄诗”则寄托了诗人希望友人能通过书信或诗篇与他保持联系的愿望,情感真挚,意境深远。

罗蒙正

元广州新会人,字希吕。博学强记。弱冠从罗斗明学诗,有名于时。檄为高州学正,后以荐授南恩州教授,州判吴元良欲用为幕官,力辞不就。有《希吕集》。 ► 23篇诗文