所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 关河:指边疆的河流。
- 若为平:如何能够平静。
- 燕台:指燕昭王招贤纳士的黄金台,这里比喻为贤才的归宿。
- 千金骨:比喻珍贵的贤才。
- 秦塞:指秦地的边塞,这里泛指边疆。
- 虚防:空自防备。
- 大火西流:指夏季的炎热已经过去,秋天来临。
- 金有令:指秋天的到来,金风送爽。
- 长江东去:比喻时光流逝,不可挽回。
- 水无情:比喻时光无情。
- 故园:故乡。
- 干戈满:战乱频繁。
- 沧浪白鸟盟:指与自然和谐共处的愿望。
翻译
夕阳西下,边疆的河流上响起一声笛音,感慨时事,心情如何能够平静。 燕昭王的黄金台已经腐朽,珍贵的贤才无处安放,秦地的边塞空自防备着万里长城。 炎热的夏天已经过去,秋风送爽,长江水向东流去,时光无情,不可挽回。 回首故乡,战乱频繁,空有与自然和谐共处的愿望。
赏析
这首诗描绘了初秋时节的边疆景象,通过夕阳、笛声、燕台、秦塞等意象,表达了诗人对时局的感慨和对故乡的思念。诗中“燕台已朽千金骨”和“秦塞虚防万里城”两句,既表达了对贤才无处安放的惋惜,也暗示了边疆的空虚和国家的危机。后两句则通过对季节变迁和时光流逝的描写,抒发了对故乡战乱的忧虑和对和平生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的艺术功底和强烈的爱国情怀。