饮王子龙斋达旦冒雨而归连日滂沱不已秋夕既七银河黯然独坐偶成遣怀书谢
秋声酒后梦回初,风雨驱人自索居。
虫网时飏昏树霭,萤辉忽映夜窗虚。
印苔屐静孤怀滞,悬榻人遥积绪疏。
欲望银河迷五色,双星云里竟何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 索居:独居。
- 飏(yáng):飘扬。
- 霭:轻雾。
- 榻:床。
- 积绪:积聚的情绪。
- 五色:五彩斑斓的颜色,这里指银河的星光。
翻译
秋天的声音在酒后醒来时回荡,风雨驱使我独自居住。虫网随着黄昏的树雾飘扬,萤火虫的光辉突然映照在空虚的夜窗上。
静谧的孤怀在静止的木屐和青苔上停滞,悬挂的床因远离的人而积聚了稀疏的情绪。我试图仰望银河,却迷失在五彩斑斓之中,双星在云层中的情景究竟如何呢?
赏析
这首作品描绘了一个秋夜独坐的情景,通过风雨、虫网、萤火等自然元素,表达了诗人内心的孤寂与迷茫。诗中“印苔屐静孤怀滞”一句,巧妙地将静谧的环境与内心的孤寂相结合,展现了诗人深沉的情感。结尾的“欲望银河迷五色,双星云里竟何如”则充满了对未知的向往与疑惑,增添了诗意的深远与神秘。