(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鄂墓:指岳飞的墓,岳飞曾被封为鄂王。
- 朱仙:指岳飞,因其曾被封为朱仙镇节度使。
- 南渡:指南宋迁都临安(今杭州),相对于北宋的都城汴京(今开封)而言。
- 恢复:指恢复中原失地。
- 誓师:指岳飞在临安誓师北伐。
- 黄龙:指岳飞,因其曾被封为黄龙府节度使。
- 勋业:功勋和事业。
- 遗封:指岳飞的封号。
- 祁连:古代山名,这里比喻岳飞的功绩应被铭记如山。
翻译
我曾寻访岳飞的往事到朱仙镇,如今又见他的孤坟在浙江水边。 南宋朝廷始终没有收复中原的决心,岳飞空有在临安誓师北伐的壮举。 战场的远方,春草依旧茂盛,而岳飞的墓地树林稀疏,傍晚的烟雾升起。 如果岳飞能够完成他的功业,他的封号和功绩应当更加被铭记,如同祁连山一样永恒。
赏析
这首诗通过对岳飞墓的描绘,表达了对岳飞未能完成恢复中原大业的遗憾和对岳飞功绩的赞颂。诗中“南渡总无恢复意”一句,深刻指出了南宋朝廷的软弱无能,而“若使黄龙勋业就,遗封应更象祁连”则寄托了对岳飞功业的无限敬仰和对其未能实现的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对岳飞英勇事迹和悲剧命运的深刻缅怀。